「SEVENTEEN(セブチ)の掛け声と名前の順番まとめ!ハングル語も紹介!」
K-POPアイドルグループの中でも特に、SEVENTEEN(セブチ)の掛け声は難しい、かなり難易度も高いといわれています。
- 掛け声の名前バージョン
- 掛け声のフルネームバージョン
- セブチの掛け声は難しい?
- 掛け声のハングル語バージョン
- 「セボン(세봉)」「セボンイ(세봉이)」とは?
- 「ピンネジュルケ(빛내 줄게)」とは?
の順でお送りいたします♡
この記事内では、セブチの掛け声を名前の順番でまとめてご紹介していきます!
\新ベストアルバム!今なら特典付き‼/
目次
SEVENTEENの掛け声と名前の順番まとめ!
カンペが無いとまだ言えない問題。
フルネームだとパニックに陥ります😂#セブチ掛け声 #Ready_to_love pic.twitter.com/K5WfJYMAlA— mika62001 p⃟r⃟o⃟o⃟f⃟ ⟭⟬ ⁷ (@mumumu25251) June 24, 2021
K-POP界では「掛け声の文化」はとても大切で、
アーティストとファンのこころと思いを繋ぐ方法ともいえます♡
大人気K-POP男性グループの『SEVENTEEN』の掛け声の名前の順番について
早速お届けしていきます!
また、セブチの「掛け声は難しい」との理由についてもお送りしています。
掛け声の順番/名前バージョン
基本的にK-POPの「掛け声の名前の順番」は、メンバー年齢順になるのがほとんどなのですが、
ミョンホ・ドギョム・ミンギュの順番が違ってきます。
誕生日順番だと、ソクミン→ミンギュ→ミョンホとなるのが、
あえてミョンホの芸名のTHE8から8番目にくる設定とされています。
※ここだけは、注意が必要ですね。
●芸名→名前でお届けしています。
- エスクプス→スンチョル
- ジョンハン→ジョンハン
- ジョシュア→ジス
- ジュン→ジュンフィ
- ホシ→スニョン
- ウォヌ→ウォヌ
- ウジ→ジフン
- THE8→ミョンホ
- ミンギュ→ミンギュ
- ドギョム→ソクミン
- スングァン→スングァン
- バーノン→ハンソル
- ディノ→チャン
掛け声の順番/フルネームバージョン
セブチは芸名があるメンバーが半数をしめているので、
芸名と本名がごちゃごちゃになるときもありますよね!
名前バージョンよりも、フルネームバージョンの方がよく使われているので、
基本的にフルネームバージョンは覚えておいたほうが良いでしょう!
●芸名→名前でお届けしています。
- エスクプス→チェ・スンチョル
- ジョンハン→ユン・ジョンハン
- ジョシュア→ホン・ジス
- ジュン→ムン・ジュンフィ
- ホシ→クォン・スニョン
- ウォヌ→チョン・ウォヌ
- ウジ→イ・ジフン
- THE8→ソ・ミョンホ
- ミンギュ→キム・ミンギュ
- ドギョム→イ・ソクミン
- スングァン→ブ・スングァン
- バーノン→チェ・ハンソル
- ディノ→イ・チャン
セブチの掛け声は難しい?
セブチの「掛け声が難しい!」といわれているようです。
確かに13人という多数メンバーなので名前や順番を覚えるまでは難しいですね。
そして、「掛け声が難しい」と言われている理由はそれだけではなく、
曲によっては難関度が高い「掛け声」もあります。
「HIGH LIGHT」や「THANKS」では、約5秒の間に13人の名前をいうパート部分もあります。
また特に「HIT」という曲は、「掛け声がやばい」ともいわれています。
「HIT」のサビ部分の掛け声は、
「SEVENTEEN」を26回も高速連呼するところもあります。
基本的にセブチの掛け声は、楽曲にあわせて一緒に歌う場面もあり、ラップの箇所での掛け声や、
振り付けなどもありで、楽曲によっては休む間もなく息継ぎも大変です。
セブチの掛け声については、ライブに行かれる前に事前に練習がとても必要ですね!
\新ベストアルバム!今なら特典付き‼/
SEVENTEENの掛け声と名前の順番でハングル語も紹介!
ここからは、セブチの掛け声の順番をハングル語でご紹介します。
また、韓国語でのSEVENTEENの事を何と呼んでいるのか、
曲によっては、ファンの掛け声の間で「ぴねじゅるっけ」や「ぴんねじゅるっけ」
という言葉が出てくるのですが、韓国語ではどういう意味合いなのか?
をお伝えしていきます!
掛け声の順番/ハングル語バージョン
セブチメンバーの全員をハングル語バージョンの名前の順番の場合では、以下の通りとなります。
- エスクプス(チェスンチョル)→에스쿱스(최승철)
- ジョンハン(ユンジョンハン)→정한(윤정한)
- ジョシュア(ホンジス)→조슈아(홍지수)
- ジュン(ムンジュンフィ)→준(문준휘)
- ホシ(クォンスニョン)→호시(권순영)
- ウォヌ(チョンウォヌ)→원우(전원우)
- ウジ(イジフン)→우지(이지훈)
- ディエイト(ソミョンホ)→디에잇(서명호)
- ミンギュ(キムミンギュ)→민규(김민규)
- ドギョム(イソクミン)→도겸(이석민)
- スングァン(ブスングァン)→승관(부승관)
- バーノン(チェハンソル)→버논(최한솔)
- ディノ(イチャン)→디노(이찬)
セボン(세봉)・セボンイ(세봉이)とは?
세봉이들 최고 ! 가보자아 ❤️🔥 pic.twitter.com/MhxMpKFRiJ
— 티히 (@ddkkky) May 17, 2022
SEVENTEENのことを日本では、「セブチ」と略して呼ぶことが鉄板ですが、
韓国では、「セボン(세봉)」・「セボンイ(세봉이)」などと略して呼ばれています。
日本での呼び方の「セブチ」は、とても覚えやすくて愛嬌があり可愛いのですが、
「セボン」や「セボンイ」もまた違った感じでとても素敵な呼び方ですね♡
ピンネジュルケ(빛내 줄게)とは?
セブチの『BOOM BOOM』『Don’t Wanna Cry(ウルゴシプチアナ)』『Thanks(コマプタ)』
の楽曲内でカラットの皆さんの掛け声では、「ぴねじゅるっけ」や「ぴんねじゅるっけ」という言葉がたびたび使われています。
韓国語の意味では、
- 빛내다(ピンネダ)=「輝かせる」
- 줄게(ジュルッケ)=「~してあげる」
これを、1.の自動詞と2.の授受動詞を合わせて「ピンネジュルケ(빛내 줄게)」といいます。
セブチファンのカラットたちがSEVENTEENメンバー全員を、
- 『照らしてあげるね♡』
- 『輝かせてあげるね♡』
という意味合いが込められています♡
カラットたちの愛がこもっているとても素敵な掛け声の言葉の由来ですね♡
2024のライブツアー公演については、関連記事セブチライブ倍率やチケット詳細!で詳しくお届けしています!
ライブやファンミに行かれる前にファン層とマナーや、参戦服や持ち物の記事もご覧になってみてくださいね♡
関連記事セブチのファン層と特徴やマナーについて!でご紹介しています!
関連記事セブチのライブやファンミの参戦服や持ち物一覧!でご紹介しています!
また、SEVENTEENメンバー全員の好きなタイプの髪型や服装に関しては、関連記事セブチの好きな女性のタイプまとめ!で一人ひとりのご紹介をしています!
\新ベストアルバム!今なら特典付き‼/
まとめ
「SEVENTEEN(セブチ)の掛け声を名前の順番まとめ!ハングル語も紹介!」
- 掛け声の名前バージョン
- 掛け声のフルネームバージョン
- セブチの掛け声は難しい?
- 掛け声のハングル語バージョン
- 「セボン(세봉)」「セボンイ(세봉이)」とは?
- 「ピンネジュルケ(빛내 줄게)」とは?
SEVENTEEN(セブチ)の掛け声を名前の順番でまとめてお送りいたしました♡
セブチの「掛け声は難しい」ということですが、
SEVENTEEN公式で掛け声の練習をされて、
素敵なカラットの皆さんでセブチを大いに盛り上げていきましょう♡
SEVENTEEN公式応援方法の仕方はこちらから→>>SEVENTEEN Japan official site<<
コメント